02 Декабря 2016 |
// Карта сайта | // реклама на сайте // реклама в газете // редакция // вакансии // форум // блоги слобожан | // поиск // рейтинг сайтов // информер | ||
Главная // Кроме того // Понять Тамань – и вдохновиться (12+) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
07.10.2016 Понять Тамань – и вдохновиться (12+) Два коллектива с севера Вятки 19-30 сентября гостили на Таманском полуострове (Краснодарский край). Эти коллективы – стуловская «Слобожаночка» и «Радуга» из посёлка Демьяново, что в Подосиновском районе.Вятские артисты приехали сюда по приглашению местных властей, чтобы выступить на торжествах в честь 73-й годовщины освобождения полуострова от гитлеровской оккупации.Передав русскому Причерноморью символический привет от русского Севера, сегодня наши земляки говорят, что и сами получили от увиденного «заряд вдохновения»:– Нынче нередко можно слышать пессимистические суждения, что на юге России «русский дух оскудел».Но картины, увиденные нами лично, убеждают в обратном.Дальше я не буду занимать ваше внимание, а лучше предоставлю слово самим участникам гастролей.Наследие, которое не делятНаряду с Крымом, Таманский полуостров на протяжении тысяч лет оставался тем «перекрёстком цивилизаций», где селились одни народы, потом их теснили другие – и так происходило десятки раз. В древности он был частью греческого мира, потом скифского, хазарского, черкесского, монгольского, турецкого… Российской территорией полуостров стал при Екатерине Второй (в ходе русско-турецкой войны) – и по воле императрицы был заселён казаками из Запорожья. От этой поры через два столетия протянулась связь, очевидная и доныне: жители этих мест наряду с русским языком в быту говорят на суржике – причудливой смеси русского и украинского. Да и сам местный быт во многом напомнит гостю картинку из украинского прошлого, с его хатами-мазанками в окружении фруктовых деревьев, торчащими из-за плетней головами подсолнухов и другим «гоголевским декором». И что же? Люди, живущие в этом сплаве культур, не погрязли в мелочном выяснении, какая традиция здесь «наша» и какая «чуждая». Вот один из вдохновляющих примеров, который мы увидели на Кубани. Какой экзотикой казались нам местные артисты-казаки, в их косматых папахах и чёрных бурках – такой же, видимо, экзотикой мы сами были для них, выходя на сцену в ярких костюмах с кружевами и вышивкой. Но это нисколько не мешало нам всем «быть на одной волне», ощущая себя представителями одного Русского мира. И дело, конечно, не только в костюмах и прочем «внешнем антураже». В привычках и манерах станичников мы порой узнавали черты, которые прежде и в нашей провинции были обычным делом. Так куда же у нас подевалась та искренность, с которой в станице принято здороваться с любым встречным прохожим – будь то сосед по улице или незнакомец, приехавший из другого региона? «Станица» и «село» – различие и сходство– У вас что, все с музыкальным образованием? – такой вопрос мы услышали от местного работника культуры, выступив в очередной станице. Каким же было удивление собеседника, когда он узнал, что в хоре наряду с профессиональными музыкантами поют повара, работники почты, пенсионеры… Джигинка и Виноградная, Благовещенская и Суворов-Черкесский… Выступая совместно в ходе своего мини-тура, наша «Слобожаночка» и «Радуга» (танцевальный коллектив Демьяновского ДК) создали в итоге постановку с единым сюжетом. Рассказывалось в нашей общей программе о послевоенной судьбе Василия Тёркина (в исполнении худрука Стуловского ДК Бориса Минчакова). Вернувшись на малую родину, герой-фронтовик заново открывает для себя радости мирных будней. Коллегам, наверное, интересно: как обстоят дела с финансированием культуры на Кубани? Думается (исходя из увиденного), что и там клубы вынуждены «считать и экономить». Но всё же их оснащённость впечатляет. Ведь кубанская станица, в переводе на наши северные термины – это село или посёлок. Однако у нас на селе большинство клубов только мечтают о современной звуковой аппаратуре и мягкой мебели. Добротные асфальтированные дороги. Уличное освещение, которое в станицах горит с 19 вечера до 7 утра без перерыва… Немало мы увидели здесь такого, что вызывало досадливый вздох: «Эх, а вроде в одной ведь стране живём!» Но стоило заговорить о творчестве с кубанскими коллегами, как почти такая же реплика звучала в нашем кругу совсем с другой интонацией: «А ведь славно, друзья, что мы в одной стране живём!» Сезон общенияИ в официальной обстановке, и на отдыхе местные жители не раз сокрушались: – До чего же жаль… Обычно в эту пору у нас бархатный сезон – знай купайся! А нынче сентябрь такой холодный, какого с прошлого века не бывало: море остыло до +23 ºС, и вдобавок часто штормит. Не ради церемонии, но совершенно искренне мы отвечали, что не жалеем: – Может, и это к лучшему. Прохладная погода, сократив нашу «курортную программу», позволила нам больше общаться с публикой и согреваться теплом человеческого радушия. …А впрочем, вы не ошиблись, если сейчас подумали, что закалённая часть нашей делегации охотно по утрам купалась и в 23-градусном море. Разве же такими температурами нас испугаешь! Сегодня стараниями высоколобых классификаторов туризм разделён на массу направлений – гастрономический и экстремальный, оздоровительный и деловой…Слушая этот рассказ о гастрольных буднях, я сказал себе, что, наверное, их можно считать «творческим туризмом». Отличный способ понять то, что не всегда бывает заметно из окна экскурсионного автобуса.Подготовка публикации – Владислав Никонов |
02.12.2016 10 ноября, Киров: в библиотеке им. Герцена прошёл областной конкурс «Талант всегда зрячий». 25.11.2016 уполномоченный по правам человека в Кировской области 25.11.2016 Сейчас разыскиваются собственники/наследники помещений в аварийных домах по трём адресам: 25.11.2016 В октябре 2016-го в Кировскую межрайонную природоохранную прокуратуру поступило заявление от граждан, обеспокоенных ограждением Азланского пруда в Слободском районе. 25.11.2016 Среди шестерых «осенних» призывников Ильинской округи – двое участников местного ансамбля «Наследники» (это Антон Лукин и Дмитрий Османов).
|
|
|||
Учредители Т.С. Черных, Д.В. Лалетин Гл. редактор А.Г. Болтачев Газета зарегистрирована Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Кировской области св-во ПИ № ТУ43-00447 от 25 декабря 2012 г. |
Редакция «СКАТ-ИНФО ПЛЮС» тел. в Слободском: 8-909-134-0-134 e-mail: cgaming@mail.ru 613150, Кировская обл., г. Слободской, ул. Володарского, 52 |