02 Декабря 2016 СкатИнфо
Логин:
Пароль:
  //   Карта сайта   //  реклама на сайте // реклама в газете // редакция // вакансии  // форум  // блоги слобожан   //  поиск   //  рейтинг сайтов   //  информер
Смартфоны Land Rover
Главная // Блоги слобожан // Блог экономиста. Актуальные новости // Как перевести документ на иностранный язык
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ОБЩЕСТВО
 ПРОИСШЕСТВИЯ
 ЗАГРАНИЦА
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
 КРОМЕ ТОГО
  ИНТЕРВЬЮ  
  РАБОТА  
  ПОИСК  
  ОБЪЯВЛЕНИЯ  
  СЕЙЧАС НА ФОРУМЕ  
18.08.2019, 16:01
Сообщение: FX-стратегия Regulest, отличаем тренды прибором.
Автор: Regulest
18.08.2016, 21:43
Сообщение: FX-стратегия "Машина времени - Нейтрино-1"
Автор: Regulest
14.09.2015, 13:20
Сообщение: Собираюсь поехать в Москву
Автор: UsachenkoDen
04.05.2015, 22:09
Сообщение: Анапа частный сектор 2015
Автор: anapagid
  АРХИВ  
понвтрсрдчетпятсубвск
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
       
  БЛОГ ЭКОНОМИСТА. АКТУАЛЬНЫЕ НОВОСТИ  

business — Как перевести документ на иностранный язык

Чтобы вывезти за границу ребенка, потребуется оформить немало различных документов. Здесь придется быть очень компетентным во многих вопросах. Ведь требуется не только грамотно подготовить все документы, но и юридически их оформить, а также сделать перевод письменного согласия родителей (или родителя), а затем заверить его у нотариуса. После завершения этих этапов вам потребуется предъявить подготовленные документы сотрудникам соответствующих органов, согласовать и заверить доверенность.

Чаще всего, дети выезжают за границу в летний период или во время школьных каникул. Для того чтобы в последний момент не возникло трудностей, профессиональный перевод документов на выезд должен быть оформлен заранее.

Если ребенка за границу не сопровождают родственники, он должен иметь при себе свидетельство о рождении или паспорт, а также разрешение ближайших родственников, заверенное у нотариуса. В любом случае, все документы должны быть оформлены юридически грамотно, без допущения каких-либо ошибок и неточностей. Ведь речь здесь идет о серьезном документе – визе на выезд из страны. Поэтому ребенок может выехать только при условии, что у него на руках (или у лица, сопровождающего его) имеется доверенность, заверенная нотариально и, возможно, переведенная на язык той страны, куда ребенок намерен въехать.

Чтобы перевод любых документов для выезда за границу оказался качественным, стоит воспользоваться услугами бюро переводов «МегаТекст» – так вы будете уверены, что ни один, даже самый требовательный чиновник не сможет найти в сделанном переводе никаких погрешностей.

Эта компания занимается переводом различных юридических документов на иностранные языки. Среди таких документов может быть договоренность или разрешение на выезд ребенка. Специалисты «МегаТекст» привыкли работать с документами любой сложности на самых разных языках, поэтому никакой перевод документов их не напугает. Работа в любом случае будет сделана качественно и в точно оговоренный срок, причем стоимость услуг вполне приемлема. А ведь случаются ситуации, когда доверенность на выезд из страны должны быть оформлена не на одного, а сразу на несколько детей. Именно поэтому многие ведущие туроператоры сотрудничают с бюро переводов «МегаТекст».

Кроме того, компания охотно берется за перевод и других документов, которые вам могут потребоваться, это может быть и справка о несудимости. Ведь для того, чтобы выехать за рубеж, человеку всегда нужно быть готовым к сбору любых документов, которые потребуются.

автор: admin
27.06.2014 10:26
0
реклама
&&&&&&&


&&&&&&&

  КАТАЛОГ ОРГАНИЗАЦИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ СЛОБОДСКОГО