02 Декабря 2016 СкатИнфо
Логин:
Пароль:
  //   Карта сайта   //  реклама на сайте // реклама в газете // редакция // вакансии  // форум  // блоги слобожан   //  поиск   //  рейтинг сайтов   //  информер
Главная // Блоги слобожан // Блог Культурного человека // Украинцы и русские братья навек
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ОБЩЕСТВО
 ПРОИСШЕСТВИЯ
 ЗАГРАНИЦА
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
 КРОМЕ ТОГО
  ИНТЕРВЬЮ  
  РАБОТА  
  ПОИСК  
  ОБЪЯВЛЕНИЯ  
  СЕЙЧАС НА ФОРУМЕ  
14.11.2017, 18:15
Сообщение: Billige Christian Louboutin Outlet
Автор: mbroomeugg
  АРХИВ  
понвтрсрдчетпятсубвск
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
       
  БЛОГ КУЛЬТУРНОГО ЧЕЛОВЕКА  

culture — Украинцы и русские братья навек

Как бы там ни было, и что бы там ни говорили политики всех мастей. Мы с Украиной повязаны одной цепью вот уже больше тысячи лет. Почти каждый россиянин так или иначе с украинцами пересекался в своей жизни

Как бы там ни было, и что бы там ни говорили политики всех мастей. Мы с Украиной повязаны одной цепью вот уже больше тысячи лет. Почти каждый россиянин так или иначе с украинцами пересекался в своей жизни, а некоторые с Незалежной связаны очень тесно. По-родственному. И произошедшее разделение Украины и России прошло по многим семьям, словно острый нож по живому. Например, многие вопросы, которые ранее решались между людьми, как между родственниками, без бюрократии, теперь рассматриваются как взаимоотношения между гражданами разных государств – России и Украины.

Сегодня даже простые взаимоотношения между гражданами Украины и России регулируются десятками нормативных документов, принятых, впрочем, обеими сторонами. И, как правило, без услуги перевода этих документов сегодня уже не обойтись. Потому что документы с украинской стороны составляются на их родном, то бишь, на украинском языке. То есть, условно говоря, если ваш киевский дядя подарит вам что-либо, и потребуются нотариальные документы, то без услуги переводчика с украинского на русский вступить во владение подарком вы вряд ли сможете. И, может быть, кто-то из слобожан уже сталкивался с подобным.

Другой группой людей, испытывающих подобные трудности, можно считать бизнесменов, работающих в контакте с украинскими партнёрами. Деловая документация, сопроводительные бумаги, контракты, даже накладные составляются, как правило, тоже на украинском языке. Без перевода на русский язык важной документации дело может застопориться, верно? И это в лучшем случае. В худшем – возникают потери. Финансовые и репутационные. Вывод. Для успешного взаимодействия бизнесов двух стран необходимо наличие профессионалов, которые выполняют качественный перевод с украинского на русский и так же легко в обратном направлении, ведь не только украинские товары идут к нам, а и продукция российская поступает в Украину. Причём, замечено, что уже не только сырьё продают в Украину наши предприниматели, а и товары народного потребления, например, компьютеры. 

Одним словом, никуда мы друг от друга не денемся – россияне и украинцы. Сколько бы там ни выстраивались различные политические комбинации, быть нам вместе, как говорили встарь, до века. Быть и находить общий язык, общаясь на любые темы, касаются ли они родственных отношений или ведения бизнеса. С украинцами нам, россиянам, делить нечего.

 

автор: admin
20.04.2011 10:13
0
реклама
&&&&&&&


&&&&&&&

  КАТАЛОГ ОРГАНИЗАЦИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ СЛОБОДСКОГО