02 Декабря 2016 СкатИнфо
Логин:
Пароль:
  //   Карта сайта   //  реклама на сайте // реклама в газете // редакция // вакансии  // форум  // блоги слобожан   //  поиск   //  рейтинг сайтов   //  информер
Смартфоны Land Rover
Главная // Блоги слобожан // Блог о туризме и путешествиях // Что необходимо для визы в Германию
 ПОЛИТИКА И ЭКОНОМИКА
 ОБЩЕСТВО
 ПРОИСШЕСТВИЯ
 ЗАГРАНИЦА
 БИЗНЕС И ФИНАНСЫ
 КУЛЬТУРА
 СПОРТ
 КРОМЕ ТОГО
  ИНТЕРВЬЮ  
  РАБОТА  
  ПОИСК  
  ОБЪЯВЛЕНИЯ  
  СЕЙЧАС НА ФОРУМЕ  
26.12.2019, 19:01
Сообщение: Дневной прогноз по gbpusd
Автор: Regulest
06.12.2019, 15:13
Сообщение: FX-стратегия Regulest, отличаем тренды прибором.
Автор: Regulest
18.08.2019, 16:01
Сообщение: FX-стратегия Regulest, отличаем тренды прибором.
Автор: Regulest
18.08.2016, 21:43
Сообщение: FX-стратегия "Машина времени - Нейтрино-1"
Автор: Regulest
  АРХИВ  
понвтрсрдчетпятсубвск
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
       
  БЛОГ О ТУРИЗМЕ И ПУТЕШЕСТВИЯХ  

world — Что необходимо для визы в Германию

Вряд ли вам выдадут визу для въезда в Германию, если вы не предоставите в посольство соответствующий пакет документов. А практически все представленные документы должны иметь нотариально заверенный перевод. При этом, большое значение будет играть точность сделанного перевода и правильное его оформление согласно требуемым нормативам. В случае если документ переведен и оформлен правильно, то ваша виза будет выдана вам в короткие сроки, так как верное оформление документации облегчает всю процедуру дальнейшего рассмотрения ваших документов в посольстве.

У каждого посольского корпуса есть свои правила и нормы для приема документов на получение визы. Если вам требуется виза в Австрию, которая позволит вам путешествовать по этой стране, то вы должны представить свидетельство о рождении, справки с места работы, из вашего банка и так далее. Некоторые страны выдвигают к своим посольствам отдельные требования. Так, Великобритания, Германия, Австрия предлагают представить перевод визовых документов, который должен сделать только профессиональный переводчик, имеющий диплом. Кроме того, в переводе должны значиться подпись самого переводчика и ее расшифровка, а также все контактные данные либо самого переводчика, либо той компании, которая занимается оформлением документов.

Самостоятельно сделать перевод документов для визы в Германию вам вряд ли удастся, поэтому самым удобным вариантом будет обращение в компанию, которая занимается нотариальными переводами. Стоимость услуг такого агентства вполне по карману каждому человеку, а ведь без качественного перевода документов вы не сможете получить визу. Только качественный и адекватный перевод документа может являться залогом того, что вы все же сможете въехать в ту страну, которая вас привлекает.

автор: admin
12.02.2014 09:17
0
реклама
&&&&&&&


&&&&&&&

  КАТАЛОГ ОРГАНИЗАЦИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ СЛОБОДСКОГО